Kanta-Häme

Gummerus leikkaa lastenkirjat listoiltaan

”Emme enää ota vastaan käsikirjoituksia lasten- ja nuortenosastolle. Jatkossa keskitymme julkaisemaan muita kaunokirjoja sekä tietokirjallisuutta”, lukee Gummerus Kustannuksen verkkosivuilla kohdassa ”Haluatko kirjailijaksi?”.

Kustannusyhtiö karsii jatkossa tarjonnastaan lasten- ja nuortenkirjallisuuden. Päätös tehtiin syksyn yt-neuvottelujen yhteydessä.

– Jouduimme miettimään, mistä karsimme. Lasten- ja nuortenkirjallisuus oli se, jonka toimintaa päätimme rajata, kertoo kustannusjohtaja Anna Baijars.

Baijars kutsuttiin Gummeruksen kustannusjohtajaksi tammikuussa eikä ollut mukana päättämässä asiasta. Hän kuitenkin palasi tuttuun taloon, sillä hän työskenteli Gummeruksessa eri tehtävissä vuosina 1996–2008.

– Lasten- ja nuortenkirjallisuus on kilpailtu alue. Jouduimme toteamaan, ettemme voi olla joka tantereella mukana, Baijars muotoilee.

– Tietenkin kilpailu on kovaa muutenkin, mutta jotain oli jätettävä pois. Alalla on Suomessa isoja, vahvoja toimijoita.

Omat kirjailijat …saavat tarjota

Vielä tänä keväänä päätös ei näy kustantamon julkaisuissa, sillä vastikään on julkaistu esimerkiksi Jussi Siirilän nuortenromaani Barrikadikesä.

Jatkossakaan kielto ei ole ehdoton, vaikkei Gummerus enää otakaan vastaan lasten- ja nuortenkirjojen käsikirjoituksia. Baijarsin mukaan alan teoksia julkaistaan tästä lähtien ”rajatusti”.

Käytännössä tämä tarkoittaa sitä, ettei uusia lasten- ja nuortenkirjailijoita oteta kustantamoon, mutta talon listoilla olevien tekijöiden lasten- ja nuortenkäsikirjoitukset luetaan ja kenties julkaistaankin.

– Meillä ei enää ole lasten- ja nuortenkirjojen osastoa, joten emme pysty käsittelemään valtavaa määrää ulkopuolelta tulevia käsikirjoituksia, Baijars perustelee.

Myös ulkomaisia teoksia voidaan julkaista jatkossa, sillä ovea ei ole suljettu niin kutsutuilta cross over -teoksilta, jotka sijoittuvat harmaalle alueelle aikuisten- ja nuortenkirjojen välissä.

Myös klassikoita voidaan uudelleenjulkaista. (HäSa)