Kolumnit

Missä suudelma tuntuu, kun se tuntuu kupeissa? – Vanhat sanat rikastuttavat kieltä

Kuva: Pekka Rautiainen
Kuva: Pekka Rautiainen

Eikös suudelman olisi pitänyt tuntua kupeissa? Täh! Luinko oikein tv-tekstityksen? Nuorehko nainen sanoo tosi-tv:ssä näin. Onneksi hän toisti lauseen, sillä nyt kuulin, että englanniksi hän sanoi loins. Ja todella: loin tarkoittaa kuvetta – ja kuve-sana taipuu kupeissa. Suomen kieli on ihanaa! (Ja sarjan suomentaja osasi asiansa.) Mutta heti tuli aprikoitua, kuinkahan moni nuori ihminen tunnisti...

Haluatko lukea koko artikkelin?

Tilaa digi ja pääset lukemaan kaikki Hämeen Sanomien jutut.

Menot