Uutiset

Lastenelokuvat eivät kuiskaile

Elokuvateatteri Maximin teatterivastaava Mira Musakka kertoo, että jokaisen elokuvan äänet säädetään tapauskohtaisesti. He eivät ole mitanneet ääniä desibelimittarilla, koska uskovat terveen järjen riittävän.

Lasten elokuvat on yleensä dubattu suomeksi ja ääntä pitää olla kunnolla, jottei puhe jää vaikeasti ymmärrettäväksi kuiskaukseksi. Toisinaan elokuvayhtiöt tekevät erikoistoiveita äänten käytöstä.

-Uuden Wall Street -elokuvan kohdalla tuotantoyhtiö sanoi, että elokuvaa tulisi esittää tavallista kovemmalla, koska leffassa on paljon dialogia ja sen täytyy kuulua kunnolla. Elokuvassa on kuitenkin myös kovaäänisiä kohtauksia, jotka olisivat kuuluneet kohtuuttoman kovalla, joten jätimme noudattamatta ohjeistusta, Musakka kertoo.

Desibelimittarit eivät kerrokaan koko totuutta. Suomen kuuloliiton erityisasiantuntija Kauko Saari vertaa äänen voimakkuutta ulkona varpaita pistelevään pakkaseen.

-Viiden asteen pakkanen ei tunnu vielä pahalta. Mutta jos siihen lisätään kova tuuli, niin pakkanen tuntuu heti paljon purevammalta, hän sanoo.

Elokuvien desibelisuositukset ovat samat niin lapsille kuin aikuisillekin, vaikka lasten kuulo on aikuisten kuuloa herkempi. (HäSa)

Päivän lehti

6.6.2020